Que podem adara telacargar l’atestacion de desplaçament derogatòri en version bilinga. Qu’ei l’OPLO qui ei a l’origini d’aquera iniciativa. Tres versions que son a dispausicion dont ua en gascon. A telecargar suu siti de l’OLPO: https://www.ofici-occitan.eu/fr/attestation-derogatoire-de-deplacement-en-occitan/
Vita Vitanta

Las Edicions Reclams qu’an aviat l’edicion bilinga de tots los tèxtes de “Vita Vitanta” de Camelat. Que pareisheràn en dus tòmes. Lo prumèr tòme qu’ei gessit e que’s pòt crompar en linha suu siti de “Reclams“.
Edicion e traduccion que son lo tribalh de Joan Salles-Loustau, qui nse da tanben ua prefàcia tà compréner e situïr “Vita vitanta” dens l’òbra de Camelat. Joan Salles-Loustau que ns’avè ja auheridas edicion e analisi de “Morta e Viva” ençò de Letras d’Òc. Be mancan edicions d’aqueras entà nos educar au coneishiment de la literatura nosta. Que podem uei saludar las edicions Reclams tau lor prètzhèit. Òsca !
